期刊文献+

翻译是文化还是知识? 被引量:117

Translation Rooted in Culture or Knowledge?
原文传递
导出
摘要 人类的翻译实践卷帙浩繁,源远流长,但翻译研究与翻译历史相比实在是相形见绌,特别是关于翻译"是其所是"的问题一直聚讼纷纭。知识翻译学从翻译自身的独立、自足以及自主性出发,进入翻译历史现场和时代的翻译实践中考察,认为"翻译是跨语言的知识加工、重构和再传播的文化行为和社会实践"(杨枫 2021:2),翻译是地方性知识世界化的过程,翻译使不同语言承载的不同知识成为世界公共财富。
作者 杨枫 YANG Feng
机构地区 上海交通大学
出处 《当代外语研究》 CSSCI 2021年第6期2-2,36,共2页 Contemporary Foreign Language Studies
  • 相关文献

参考文献3

同被引文献870

引证文献117

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部