期刊文献+

从愿望到反事实:“最好是”否定意义与负面立场的浮现

From Wish to Counterfactuality:The Emergence of Negative Meaning and Stance of“Zuihaoshi”
在线阅读 下载PDF
导出
摘要 “最好是”在现代汉语中已演化为话语标记,表达语用否定义。对话语境中,它倾向于出现在回应序列单独充当话轮和位于话轮之首。说话人处于较高的认识状态,表达负面评价立场。话语标记“最好是”语用否定义和负面立场的发展路径为“愿望—反事实—语用否定”,进而浮现出负面立场。形成机制为回声提述和省力原则的作用,体现交互主观性。 “Zuihaoshi”has evolved into a discourse marker in modern Chinese,expressing pragmatic negative meaning.It tends to appear in the response sequence alone as the turn and at the top of the turn,expressing the negative stance of disapproval in dialogue.The development path of pragmatic negation and negative stance of the discourse marker“zuihaoshi”is“wish-counterfactual-pragmatic negation”,and the mechanism is echoic quotation and principle of least effort.
作者 罗彬彬 LUO Bin-bin(School of Linguistic Sciences and Arts,Jiangsu Normal University,Xuzhou Jiangsu 221009)
出处 《汉语学习》 北大核心 2025年第4期41-50,共10页 Chinese Language Learning
基金 江苏省社会科学基金项目“汉语反事实构式的立场表达研究”(项目编号:23YYC010) 江苏师范大学博士学位教师科研支持项目“汉语后置词的语法化与类型特征”(项目编号:21XFRS015)的研究成果。
关键词 愿望 反事实 否定义 负面立场 “最好是” wish counterfactuality negation negative stance quotation “zuihaoshi”(最好是)
  • 相关文献

参考文献13

二级参考文献109

共引文献246

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部