期刊文献+

基于文化转译的聂家庄非遗泥塑数字文创设计研究——以泥叫虎为例 被引量:2

Research on the Digital Cultural Creation Design of Niejiazhuang Intangible Cultural Heritage Clay Sculptures based on Cultural Translation:Taking Clay Calling Tiger as an Example
原文传递
导出
摘要 文章旨在研究聂家庄非遗泥塑典型代表泥叫虎的文化符号IP形象设计,探究当地非遗文创发展新路径。通过物质层、文化层、精神层等三方面的文化层次解析,对泥叫虎的文化内涵、外延符号进行提取,依据自然本位、人文精神、当代价值注入、市场价值需求的四个维度为文化符号设计IP形象。最后探讨文创IP的发展策略,保证数字文创产品的可持续发展,延伸高密聂家庄非遗文化保护活态发展的道路。 The purpose of this paper is to study the IP image design of the cultural symbol of the clay tiger that is a typical representative of Niejiazhuang's intangible cultural heritage,and to explore the new path of local intangible cultural heritage creative development.Through the analysis of the cultural level of the material layer,the cultural layer,and the spiritual layer,the cultural connotation and extension symbols of the mud tiger are extracted,and the IP image of the cultural symbols is designed according to the four dimensions of natural standard,humanistic spirit,contemporary value injection,and market value demand.Finally,the development strategy of cultural and creative IP is discussed to ensure the sustainable development of digital cultural and creative products,and extend the path of the active development of the protection of intangible cultural heritage in Gaomi Niejiazhuang.
作者 刘虹 闫现阳 刘洪波 Liu Hong;Yan Xian Yang;Liu hong bo(Tianjin University of Technology,Tianjin 300384,China)
机构地区 天津理工大学
出处 《艺术与设计(理论版)》 2024年第9期136-139,共4页 Art and Design
基金 天津艺术规划基金项目(编号E20022) 天津理工大学研究生教学基金项目(编号ZDXM2305-09) 天津市一流本科课程建设课程阶段性成果。
关键词 文化转译 聂家庄非遗泥塑 数字文创 IP设计 泥叫虎 cultural translation niejia zhuang intangible cultural heritage clay sculpture digital cultural and creative industries IP design mud called tiger
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献65

共引文献242

同被引文献11

引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部