期刊导航
期刊开放获取
上海教育软件发展有限公..
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
基于跨文化视角的杭州旅游景点翻译策略研究
被引量:
7
在线阅读
下载PDF
职称材料
导出
摘要
文章对杭州市的主要旅游景点的英语翻译现状进行了实地考察,对景区的旅游文本资料、解说标牌和标识牌的翻译作了一次全面的调查,系统地分析了这些旅游资料翻译的准确性和规范性,指出了旅游景点翻译存在语言翻译失误、跨文化语用语言失误、跨文化社会语用失误等问题。并从跨文化视角提出了可取的翻译策略。
作者
郭聪
顾雅青
机构地区
杭州师范大学钱江学院
浙江旅游职业学院旅游规划系
出处
《文教资料》
2013年第18期18-20,共3页
基金
杭州市社科联课题立项(2013HZSL003)
关键词
跨文化视角
杭州旅游景点
翻译策略
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
21
参考文献
6
共引文献
92
同被引文献
23
引证文献
7
二级引证文献
9
参考文献
6
1
金惠康.
跨文化旅游翻译探讨[J]
.上海翻译,2007(1):31-34.
被引量:81
2
张欢,吴荣辉,尹静媛.
全球化语境下跨文化意识与旅游翻译工作者的专业化发展[J]
.时代文学(下半月),2008,0(1):54-56.
被引量:4
3
陈伟.
跨文化视角下商标翻译对国际市场营销的影响[J]
.江苏商论,2011(8):144-146.
被引量:5
4
舒宏伟,何博.
跨文化交际意识指导下的汉英旅游翻译原则[J]
.牡丹江大学学报,2012,21(1):113-115.
被引量:3
5
赵祥云.
跨文化旅游翻译策略探析[J]
.时代文学(上半月),2012,0(2):198-199.
被引量:1
6
朱敏华,杨祖宪.
从功能目的论视角看企业简介的汉英翻译——以中国知名家电企业网页简介为例[J]
.江苏商论,2012(2):139-142.
被引量:5
二级参考文献
21
1
李永红.
目的论视角下的企业外宣资料英译[J]
.文教资料,2007(4):157-158.
被引量:8
2
黄友义.
坚持"外宣三贴近"原则,处理好外宣翻译中的难点问题[J]
.中国翻译,2004,25(6):27-28.
被引量:1264
3
许金杞.
意美、音美、形美——英文商标的汉译[J]
.外语与外语教学,2002(10):47-51.
被引量:116
4
曾利沙.
论旅游指南翻译的主题信息突出策略原则[J]
.上海翻译,2005(1):19-23.
被引量:122
5
包通法,孙玲.
认知接受视域与营销案本翻译范式研究[J]
.中国翻译,2005,26(6):53-57.
被引量:30
6
贺学耘.
汉英公示语翻译的现状及其交际翻译策略[J]
.外语与外语教学,2006(3):57-59.
被引量:397
7
汪翠兰.
河南旅游英语翻译的跨文化审视[J]
.中国科技翻译,2006,19(4):40-43.
被引量:52
8
金惠康.
跨文化旅游翻译探讨[J]
.上海翻译,2007(1):31-34.
被引量:81
9
陈伟.
文化失衡对翻译的影响[J]
.商场现代化,2007(02Z):40-41.
被引量:3
10
刘白玉.
商标翻译的文化因素[J]
.江苏商论,2007(4):37-38.
被引量:5
共引文献
92
1
刘嘉盈,王绩滢,廖琪琦,温嘉怡,谢颖.
功能翻译理论视角下企业宣传资料的翻译研究——以粤港澳大湾区20家外向型家电企业为例[J]
.产业与科技论坛,2020(14):123-126.
2
沈向怡.
国际营销视角下的企业商业广告翻译[J]
.投资与合作,2013(3).
3
张晓春,康慧.
接受美学视角下旅游文本的变译策略[J]
.山西农业大学学报(社会科学版),2013,12(8):804-808.
被引量:2
4
洪明.
论接受美学与旅游外宣广告翻译中的读者关照[J]
.外语与外语教学,2006(8):56-59.
被引量:124
5
钟虹,冯蔚.
论批评性文化意识在跨文化交流中的作用——以旅游宣传文本为例[J]
.南昌大学学报(人文社会科学版),2007,38(4):148-151.
6
肖乐.
旅游景点英语翻译中的跨文化意识探析[J]
.湖北社会科学,2008(5):121-123.
被引量:16
7
肖乐.
跨文化意识在旅游景点英语翻译中的运用[J]
.广西师范大学学报(哲学社会科学版),2008,44(3):107-109.
被引量:26
8
苏伟丽.
浅谈旅游产业文化及旅游翻译[J]
.商场现代化,2008(34):353-354.
被引量:2
9
刘弘玮,袁红艳.
“功能对等”视角下的旅游资料的翻译——以宜春旅游景点的翻译为例[J]
.鸡西大学学报(综合版),2008,8(6):116-117.
被引量:5
10
孟祥红,杜娟.
从跨文化角度探讨合肥包公文化旅游发展战略[J]
.科技创新导报,2009,6(4):217-217.
同被引文献
23
1
董亚军,崔艳荣,葛艳荣.
旅游景区翻译的跨文化交际对旅游业的促进作用[J]
.商场现代化,2008(20):236-237.
被引量:5
2
李曼华,高红莉.
跨文化视角下的广告用语翻译策略[J]
.新闻界,2011(3):36-37.
被引量:2
3
石蕊.
跨文化视角下“零翻译”在流行语翻译中的优化应用[J]
.甘肃联合大学学报(社会科学版),2010,26(5):102-105.
被引量:10
4
陆国飞.
旅游景点汉语介绍英译的功能观[J]
.外语教学,2006,27(5):78-81.
被引量:84
5
吕和发.公示语的功能特点与汉英翻译研究[J].术语标准话与信息技术,2005(2):21.
6
何荣显主编.现代吉林菜谱[M]. 吉林科学技术出版社, 2002
7
肖乐.
跨文化意识在旅游景点英语翻译中的运用[J]
.广西师范大学学报(哲学社会科学版),2008,44(3):107-109.
被引量:26
8
钟俊,邝江红.
从接受角度看桂林市公示语英译问题[J]
.安阳工学院学报,2009,8(1):108-112.
被引量:6
9
常晖,翦洁.
跨文化视角下旅游资料的英译[J]
.四川理工学院学报(社会科学版),2009,24(2):117-120.
被引量:3
10
张瑞航.
吉菜名称的词汇构成及其理据分析[J]
.现代语文(下旬.语言研究),2009(10):82-83.
被引量:1
引证文献
7
1
吕政.
杭州市景区汉英公示语翻译研究[J]
.中国科教创新导刊,2014(7):104-104.
2
李中英.
旅游景点英语翻译中的跨文化意识分析[J]
.江西电力职业技术学院学报,2020,33(2):132-133.
被引量:1
3
张严.
跨文化视角下的吉菜菜名英译[J]
.吉林广播电视大学学报,2015(3):145-146.
4
方梅.
旅游翻译视角下的跨文化意识探讨[J]
.科教导刊,2015(07X):156-157.
被引量:1
5
白一平.
英语翻译中跨文化视角转换与相关翻译技巧分析[J]
.校园英语,2015,0(4):229-230.
被引量:4
6
岳莉亚.
文化差异视角下英语习语的跨文化翻译研究[J]
.校园英语,2015,0(14):231-232.
7
张丽丽.
绍兴景区对外公示语翻译现状调查与规范化研究——以韩语翻译为例[J]
.智库时代,2019(10):244-245.
被引量:3
二级引证文献
9
1
方钰.
英语翻译中跨文化视角转换及翻译技巧分析[J]
.读书文摘(中),2016(6).
被引量:1
2
董月.
英语翻译中跨文化视角转换的策略与技巧[J]
.校园英语,2018,0(3):245-246.
被引量:2
3
吴海利,袁敏.
西安旅游资源的韩译现状满意度调查研究——以景点韩译公示语为中心[J]
.东北亚外语研究,2020,8(2):80-85.
被引量:1
4
赵丹丹.
旅游景点英语翻译的跨文化意识研究[J]
.海外英语,2021(7):180-181.
被引量:1
5
王桂平.
旅游英语翻译对传统文化传播的作用分析[J]
.辽宁经济职业技术学院学报.辽宁经济管理干部学院,2021(6):50-52.
被引量:4
6
戴晨,王晓梅.
鲁迅故里公示语日译现状调查:问题举隅与对策建议[J]
.译苑新谭,2023,4(1):151-159.
7
陈海霞.
浅析英语翻译中跨文化视角转换与翻译技巧[J]
.海外英语,2016(22):108-109.
被引量:13
8
刘琦,吕汶洁,王宇.
英语翻译中跨文化视角转换及翻译技巧分析[J]
.校园英语,2015,0(26):233-233.
被引量:4
9
陈诗云,沈妍斐,张雨柠,张潇月,吴楚嫣,倪婷.
江南古镇语言景观建设研究——基于绍兴古镇的实证调查[J]
.现代语言学,2022,10(2):298-308.
1
宁见红.
浅谈桂林市某旅游景区的英语翻译[J]
.中国外资,2008(10):208-208.
2
廖乃帜.
浅议跨文化视角下中西方商业文化的差异[J]
.商业文化,2014(7):14-17.
被引量:2
3
王珍.
跨境电子商务客户忠诚度培育策略研究——基于跨文化视角[J]
.中外企业家,2016(4):88-89.
被引量:4
4
陈伟.
跨文化视角下商标翻译对国际市场营销的影响[J]
.江苏商论,2011(8):144-146.
被引量:5
5
梁卫华.
跨文化视角下企业出口商品交流[J]
.企业家信息,2012(6):90-91.
6
张盈.
浅谈公示语的翻译[J]
.大众文艺(学术版),2009(15):78-78.
被引量:1
7
彭枚芳.
广州公示语翻译的几点思考[J]
.出国与就业(就业教育),2009(5):52-54.
8
王小强.
浅谈文化差异对商务英语翻译的影响[J]
.科技信息,2012(13):254-255.
被引量:2
9
肖华芝.
从跨文化视角刍议涉外导游的文化素质[J]
.西安文理学院学报(社会科学版),2009,12(4):33-35.
被引量:8
10
于秀春.
基于“跨文化”视角的古城文化旅游产业研究——以绍兴古城为例[J]
.中国市场,2016(43):177-178.
被引量:1
文教资料
2013年 第18期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部