期刊文献+

旅游景点英语翻译的跨文化意识研究 被引量:1

在线阅读 下载PDF
导出
摘要 近年来,我国的各大旅游景点当中,外国游客的身影逐渐多了起来。旅游行业的发展可以促进我国传统文化的传播发展,通过旅游景点翻译的过程可以帮助外国游客更好地理解中国旅游景点当中蕴含的文化知识。游客可以通过对中国文化加深了解,进一步地选择中国的旅游产品。因此,旅游经典的英文翻译需要做到专业,严谨,力求发挥宣传中国文化的作用,为我国旅游行业的发展注入不竭动力。高质量的翻译可以避免外国游客对中国文化的误解,进而加强对中国文化的认识。因此,旅游景点的英语翻译人员需要较强的跨文化意识。该文主要分析目前旅游景点英文翻译的实际水平,并且从实际问题出发,给出英语翻译跨文化意识提升的具体对策。
作者 赵丹丹
出处 《海外英语》 2021年第7期180-181,共2页 Overseas English
作者简介 赵丹丹(1983-),女,江苏徐州人,硕士,讲师,从事英语翻译与大学英语教学研究。
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献9

共引文献5

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部