期刊文献+

跨文化视角下旅游资料的英译 被引量:3

On Chinese-English Translation of Tourism Materials: Cross-Cultural Perspective
在线阅读 下载PDF
导出
摘要 旅游资料具有鲜明、独特、丰富的民族文化内涵,旅游资料翻译是一种典型的跨文化交际活动,跨文化意识在旅游资料的翻译中起着非常重要的作用。加强跨文化旅游资料翻译方法及策略地探讨,提出翻译者在翻译旅游资料过程中必须合理地运用跨文化意识,从而对旅游资料进行有效翻译,更好地弥补不同文化之间的差异。 Tourism materials have vivid, distinctive, rich national cultural contents, the translation of which is a kind of typical cross-cultural activity. Therefore, cross-cultural consciousness plays an important role in the translation of tourism materials. This paper, from the cross-cultural perspective, explores techniques and methods of the translation of tourism materials, suggests the translators do translation of tourism materials with cross-cultural consciousness to effectively overcome cultural differences.
作者 常晖 翦洁
出处 《四川理工学院学报(社会科学版)》 2009年第2期117-120,共4页 Journal of Sichuan University of Science & Engineering(Social Sciences Edition)
基金 湖南省教育厅社会科学基金项目(08C704)
关键词 旅游资料 跨文化意识 文化差异 翻译方法 tourism materials cross-cultural consciousness cultural differences translation techniques
作者简介 常晖(1969-),女,湖南常德市人,副教授,硕士,主要研究方向为中西语言文化对比及翻译学。
  • 相关文献

参考文献2

共引文献321

同被引文献15

引证文献3

二级引证文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部