摘要
语用学在1938年由Charles Morris作为符号学的一部分提出。90年代以来,学者们又把语用学引入到翻译当中。语用学对翻译有很强的解释力,将语用学引入翻译领域,便于我们从新的角度解释翻译中的诸多矛盾的现象。借助于语用学的理论与方法,分析翻译中的语用含义和功能,是翻译研究中新的领域和途径。
出处
《延安职业技术学院学报》
2009年第3期62-64,共3页
Journal of Yan’an Vocational & Technical College
作者简介
雷晓靓(1984-),女,陕西延安人,西安理工大学外国语言学及应用语言硕士在读;
杨真洪(1952-),男,西安理工大学教授。