期刊文献+

从语用学角度看等效翻译 被引量:1

在线阅读 下载PDF
导出
摘要 翻译的主要目的是追求"信",但是很多学者也早已注意到要做到两种语言在形式和内容上的完全对等在许多情况下是不可能的。人们使用语言的目的是传递信息,如何在不可能完全做到形式和内容对等的情况下把原语所传达的信息用译语表达出来,这是译界一直在探讨的问题。随着翻译学与语言学等多学科之间的交叉研究,特别是语用学最新研究成果对翻译学的渗透,语用等效理论成了译界的一大焦点。
作者 盛婧
出处 《科教文汇》 2008年第27期229-229,共1页 Journal of Science and Education
  • 相关文献

参考文献1

二级参考文献3

共引文献72

同被引文献6

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部