期刊文献+

论建构主义与翻译教学——对翻译教学方法的探索 被引量:8

Constructivism and Teaching of Translation——Probing into Approaches to Translation Course
在线阅读 下载PDF
导出
摘要 以建构主义理论为主线,围绕建构主义理论与翻译的本质、翻译教学任务以及翻译课与素质教育之间的内在联系,探讨建构主义理论在翻译教学过程中的具体实施。在对翻译教学方法的探索中得出:以学生为主体的翻译教学模式,顺应了建构主义理论的发展,符合《教学大纲》对翻译人才培养的要求。 Under the guidance of constructivism, with a detailed analysis of the internal relationship between constructivism and the essence of translation, the teaching task of translation and quality-oriented education of translation, this paper specifically explores how to put the theory into teaching practice of translation. Our research of the Teaching method has led us to the conclusion that the teaching of translation with student-centered mode complies with the development of eonstruetivism and fulfills the requirements set by “Syllabus” for the training of translation talents.
机构地区 黄山学院外语系
出处 《黄山学院学报》 2008年第4期119-122,共4页 Journal of Huangshan University
基金 安徽省教育厅人文社会科学基金资助项目(2007SK309)
关键词 翻译教学 建构主义 素质教育 teaching of translation constructivism qualify-oriented education
作者简介 刘国忠(1954-),安徽宁国人,黄山学院外语系副教授.研究方向为应用语言学、翻译教学; 胡一宁(1956-),安徽屯溪人,黄山学院外语系教授,研究方向为语言学、英语教学法; 卢申(1962-),河南唐河人,黄山学院外语系讲师,研究方向为语言学; 黄世平(1965-),安徽肥东人,黄山学院外语系讲师,研究方向为应用语言学、翻译教学; 方英姿(1980-),安徽歙县人,黄山学院外语系讲师,研究方向为翻译教学。
  • 相关文献

参考文献14

二级参考文献26

  • 1高文.建构主义学习的特征[J].全球教育展望,1999,29(1):35-39. 被引量:356
  • 2高文.建构主义与教学设计[J].全球教育展望,1998,28(1):24-27. 被引量:59
  • 3姜治文,文军.建立比较翻译学的几点构想[J].外国语,1996,19(1):26-31. 被引量:17
  • 4蔡寒松,刘葆婷.英语因果关系句汉译过程的心理语言学个案研究[J].外语研究,2000,17(3):32-38. 被引量:19
  • 5[1]Spiro,R.J.et.al. 1995. Cognitive flexibility, constructivism, and hypertext: Random access instruction for advanced knowledge acquisition in ill- structured domains.In: L. P. Steffe&J. Gale (ed.), Constnuctivism in education (p. 85 - 107). Lawrence Efibaum Associates, Publishers.
  • 6Jonassen D H,What is cognitive tools?In:Kommers P,Jonssen D,Mayes J, eds.Cognitive Tools for Learning. Berlin: Springer- Verlag Publications, 1992.
  • 7Jonassen D H,Objectivism versus constructivism: Do we need a new philosophical paradigm? ETR & D, 39(3), 5- 14, 1991.
  • 8杨伯峻.论语译注[M].北京:中华书局出版社,1980..
  • 9吴建平.英国学生词典和美国大学词典的发展趋势[A].辞书学与双语词典学探索[C].北京:中国文史出版社,2005.
  • 10Bassnett S. The translation turn in cultural studies [ A ]. In Bassnett S & Lefevere A (eds.). Constructing Cultures : Essays on Literary Translation [ C ].国外翻译研究丛书之一.上海:上海外语教育出版社,2001.

共引文献543

同被引文献74

引证文献8

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部