摘要
翻译教学是以提高学生翻译技能为目标的教学.随着全国大学英语教学改革的实施和发展,对于学生英语听、说能力的培养在大学英语课堂得到了高度的重视.一方面,这说明大学英语的改革取得了一定的成效;另一方面,也反映出了一个问题:学生翻译技能的提高何以在教学中得到体现?这个问题对于医学专业的大学生来讲,更亟需解决[1].笔者结合本人在医学院翻译教学课堂中的体会,就翻译课教学内容的设置(教什么?)、教学方法的选择(怎么教?)、教学队伍的建设(谁来教?)3个方面,提出几点思考.
出处
《华夏医学》
CAS
2013年第4期807-810,共4页
Acta Medicinae Sinica