期刊文献+

“人文湾区”建设背景下佛山粤剧文化英译研究

Study on C-E Translation of Foshan Cantonese Opera Culture under the Background of the Construction of"Humanistic Bay Area"
在线阅读 下载PDF
导出
摘要 粤剧文化始于佛山,历史久远。粤剧文化是粤港澳大湾区民众的共同精神文化。“人文湾区”建设背景下,研究粤剧文化的英译具有重要意义。该文从生态翻译学视角出发,分析了译者所处的翻译生态环境,通过文献研究法从语言维、文化维和交际维分别对《中国佛山粤剧文化(双语版)》中案例进行了研究,探讨佛山粤剧文化英译方法。研究表明:在语言维,译者主要采用直译;在文化维,译者主要采用意译、音译加释译、分译加增译;在交际维,译者主要采用仿译、改译、意译。在翻译实践中,译者需立足佛山粤剧文化的整体翻译生态,实施三维度协同分析,以更好地传播佛山粤剧文化,助力粤港澳大湾区“人文湾区”建设。 Cantonese opera culture originated from Foshan with a long history,which is the common spiritual culture for people in the Greater Bay Area.Under the background of the construction of"Humanistic Bay Area",it is of great significance to study the C-E translation of the Cantonese opera culture.Based on Eco-translatology,this paper analyzes the translational eco-environment where translators live.Through the literature research method,it studies cases in Cantonese Opera of Foshan China(bilingual version)from the linguistic,cultural,and communicative dimensions respectively,aiming to explore the C-E translation methods of Foshan Cantonese opera culture.It can be found that:(1)at the linguistic dimension,translator mainly adopts literal translation;(2)at the cultural dimension,translator primarily employs free translation,transliteration plus paraphrasing,division plus addition;(3)at the communicative dimension,imitation,variation and free translation are mostly used.In translation practice,translators need to base themselves on the entire translation ecosystem of Foshan Cantonese opera culture and conduct a three-dimensional collaborative analysis,in order to better spread Foshan Cantonese opera culture and contribute to the construction of"Humanistic Bay Area".
作者 王珍 WANG Zhen(School of Foreign Languages,Guangzhou College of Technology and Business,Guangzhou Guangdong,510850,China)
出处 《文化创新比较研究》 2025年第19期31-35,共5页 Comparative Study of Cultural Innovation
基金 广州工商学院校级科研项目“大湾区人文建设背景下佛山粤剧文化英译与国际传播研究”(项目编号:KYYB202404) 广州工商学院校级质量工程教改项目“教育信息化背景下岭南文化融入大学英语教学研究”(项目编号:JXGG20231029)。
关键词 生态翻译学 翻译生态环境 三维转换 “人文湾区”建设 佛山粤剧文化 英译方法 Eco-translatology Translational eco-environment Three-dimensional transformation The Construction of"Humanistic Bay Area" Foshan Cantonese opera culture C-E translation methods
作者简介 王珍(1986-),女,湖南怀化人,硕士研究生,讲师。研究方向:现代语言学、英语教育、翻译。
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献80

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部