摘要
                
                    日语反复体没有专门的语法表达形式,一般借助动词完整体标记「スル/シタ」和持续体标记「テイル/テイタ」表示。在同一动作表示的日语反复性事件中,两种体标记因与外在动作的时间关系、时间成分的凸显度、动作实现的可能性、动作主体的特征等四种因素有所不同而出现对立,无法互换使用。有时两种体标记之间的对立会弱化,两者在使用上会出现中和现象;从语言学的角度来看,构成反复的个体事件和整体事件语义特征的模糊是两种标记中和的内部动机,两种体标记之间的缺省性对立为其形态上的互换提供了可能。
                
                The frequentative aspect of Japanese have no special grammatical form,and it is generally indicated by the verb of perfective marker"suru/sita"and the imperfective marker“teiru/teita”.Within the same action represented by the Japanese repetitive events,the two aspect markers and the external action is different,the limitation of time relationship is different,the possibility of the action is diferent,the action subject is dfferent.These four circumstances cannot be opposing with each oth-er and also cannot be interchangeable.The ambiguity of the semantic features of the individual events and the whole events is the internal motivation of the two kinds of aspect markers neutralization.The privative opposition between the two kinds of as-pect markers provides the possibility of interchangeable on their forms.
    
    
    
    
                出处
                
                    《西安外国语大学学报》
                        
                                CSSCI
                                北大核心
                        
                    
                        2023年第4期29-34,共6页
                    
                
                    Journal of Xi’an International Studies University
     
    
                关键词
                    反复性事件
                    日语反复体
                    体标记
                    对立
                    中和
                
                        the frequentative event
                        the frequentative aspect of Japanese
                        aspect marker
                        opposition
                        neutralization
                
     
    
    
                作者简介
曹捷平,西安外国语大学日本文化经济学院副教授,硕士生导师,研究方向:日语动词时体研究、汉日翻译。