期刊文献+

西夏对藏传佛教的吸收与融创——以《大乘要道密集》所收数篇大手印文本为例 被引量:6

The Assimilation,Blending and Innovation of Tibetan Buddhism in Tangut Xia:Case Study of Some Mahamudra Texts Preserved in Dacheng Yaodao Miji
原文传递
导出
摘要 藏传佛教对西夏的佛教文化有着深远的影响,但西夏对藏传佛教的吸收并非简单而机械的复制。文章以汉译藏传密教文献集成——《大乘要道密集》中所收录的大手印文本为例,通过同定其藏文原本,并进行相应的释读,初步厘清这些文本的传承来源;在此基础上,通过比较研究,反映出西夏的传译者基于藏文原本所做的重组、编集与再阐释,由此彰显西夏对藏传佛教的本土化理解与融创,以及西夏佛教文化兼收并蓄、圆融汇通的特色。
作者 杨杰 YANG Jie
出处 《中国藏学》 CSSCI 北大核心 2020年第2期54-63,共10页 China Tibetology
作者简介 杨杰,中国人民大学国学院西域历史语言研究所讲师(北京100872)。
  • 相关文献

二级参考文献19

  • 1沈卫荣.《元代汉译卜思端大师造<大菩提塔样尺寸法>之对勘,研究》[A],《汉藏佛教艺术研究研究-第二届国际西藏艺术讨论会文集》[C],北京.中国藏学出版社,2006年,第77-108页.
  • 2沈卫荣.《八思巴帝师造(略胜住法仪>研究》[A],《中国边疆民族研究》[C].第二辑,北京.中央民族大学出版社,2009年,第156-179页.
  • 3沈卫荣.《元代汉译八思巴帝师造《观师要门>对勘,研究》[A],沈卫荣,谢继胜主编.《贤者新宴-王尧先生八秩华诞藏学论文集》[C](以下简称《贤者新宴》,中国藏学出版社,2010年,第354-369页.
  • 4沈卫荣,DashengyaodaomijiandStudiesinTibetanBuddhistHistoryoftheTangutXia,MongolYuanandMingDynasties,《西域历史语言研究集刊》第6辑,北京.科学出版社,2013年,第331-359页.
  • 5徐华兰.《八思巴造<弥勒菩萨求修>藏,汉本对勘及研究》[A],《贤者新宴》第380-391页.
  • 6安海燕.《萨思迦班智达造<授修习敕轨>藏汉本对勘与研究》[A],《贤者新宴》第416-441页.
  • 7侯浩然.《元萨迦班智达造<大金刚乘修师观门>藏汉对勘,研究》[A],《贤者新宴》第442-478页.
  • 8Dudjom Rinpoche, translated by Gyurmed Dorje and Matthew Kapstein, The Nyingma School of Tibetan Buddhism, Boston .Wisdom Publications, 1991 ,pp. 531-554.
  • 9李学愚译.《发现雪山的全知法王.贡钦·龙钦饶绛巴全传》[M],台北.大干出版社,2008年.
  • 10Dudjom Rinpoche, The Nyingma School of Tibetan Buddhism,pp. 575-596.

共引文献2

同被引文献22

引证文献6

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部