摘要
本期主题论坛以"非洲汉语教学研究"为题,相信这些针对特定国家和区域的研究对探讨汉语传播规律、助力汉语在全球的传播会发挥积极作用。在我看来,衡量语言传播是否成功有两个标志,一是教师和教材的本土化,二是语言变体的形成。对照这两个标准,汉语国际教育的发展之路还很长,还有大量的工作要做。本土教师缺乏是制约汉语国际教育发展的关键因素,是各个国家需要面对和解决的普遍性问题。2019年,沙特政府决定将汉语列入所有教育阶段的课程之中,需要解决的第一个问题就是教师。本土教师不可能一下子就培养出来,沙特政府采取的策略是引进中国教师。
出处
《国际汉语教育(中英文)》
2020年第1期1-2,共2页
International Chinese Language Education