摘要
电影《红河谷》以旁白的形式作为基本叙事策略,叙事者由藏族少年嘎嘎和英国人琼斯共同承担,他们分别代表中、西方两种不同的叙事视角,展现着东方视野下的"洋人世界"和西方视野下的"西藏"(东方)。这构成一种典型的"中西交替"的二元叙事模式。而在"世纪之初"与"西藏"的时空交汇点上,统一于西方殖民入侵引发的民族文化自我重构的历史主题,这种"中西交替"的叙事视角并非对立而恰恰是相辅相成的。《红河谷》采用"中西交替"的二元叙事结构,在一般战争题材的模式框架内实现个性化突破,成为了上世纪九十年代民族文化叙事的典型。
Tibet film ''Red River Valley'' takes the form of VO as the basic narrative strategy, and its narrators are shared by Tibetan teenager Gaga and the British Jones, which represent two different narrative perspectives of China and the West, demonstrating "foreigners' world" in Eastern perspective and the Western perspective about "Tibet"(East). This constitutes a typical binary pattern of "China and the West alternation". United in the historical theme about Self-reconstruction of national culture caused by Western colonial invasion, the film's alternately narrative perspective is not opposing but rather complementary on the temporal intersection between "the beginning of century" and "Tibet".''Red River Valley'' adopts the classic narrative structure, achieving personalized breakthrough within the framework in general war theme, and becomes a good example about national culture narration in the nineties of last century.
作者
刘秀秀
LIU Xiu-xiu(College of Chinese Language and Literature, Hunan University, Changsha, Hunan 410082)
出处
《广西职业技术学院学报》
2017年第4期115-119,共5页
Journal of Guangxi Vocational and Technical College
作者简介
刘秀秀,女,湖南大学中国语言文学学院2015级博士研究生,研究方向:比较文学。