期刊文献+

“倒”虚化考察

Inspection on the Grammaticalization of "Dao"
在线阅读 下载PDF
导出
摘要 现代汉语副词"倒"是由表示动作义"颠倒"的古去声"倒"发展而来。"倒"句法上经历了从做谓语动词到做状语修饰谓语中心语再到做副词修饰全句的过程,语义语用上经历了从表动作义到表状态义再到表语气的过程。唐宋时代"倒"已经开始兼表语气了。 Modern Chinese adverb "dao(倒)" meaning by that action "reversed" from the old falling tone "dao(倒)"."Dao(倒)" syntax experiences the process from the predicate verb to adverbial modifying predicate and then to the entire sentence's adverbial.Semantic and pragmatic experience shows the process through movement meaning to status meaning to modal particle simultaneously.In Tang and Song Dynasties "dao(倒)" has already been a modal particle.
作者 卢海
出处 《皖西学院学报》 2010年第4期142-144,共3页 Journal of West Anhui University
关键词 对比 语气 虚化 contrast modal grammaticalization
作者简介 卢海(1975-),男,河南新县人,硕士,讲师,研究方向:汉语史.
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献93

共引文献170

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部