期刊文献+

从目的论管窥严复译《天演论》 被引量:10

在线阅读 下载PDF
导出
摘要 在目的论的观照下,文章首先分析严复《天演论》翻译的目的以及翻译要求,然后分析严译的翻译策略和方法,包括增法、省略、加注以及采用汉朝以前字法和句法等。本文认为,为了实现自己的翻译目的,严复有意识地采用了以上翻译方法,使得译文能为他自己期待的读者群接受。
作者 邓隽
出处 《上海翻译》 CSSCI 北大核心 2010年第2期73-75,共3页 Shanghai Journal of Translators
作者简介 邓隽,电子科技大学中山学院外语系副教授,硕士研究生,研究方向:翻译理论、现代英语及英美语言理论。
  • 相关文献

参考文献12

  • 1Munday,J.2001.Introducing Translation Studies:Theories and Applications[M].London and New York:Routledge.
  • 2Nord,C.1997.Translating as a Purposeful Activity:Functionalist Approaches Explained[M].Manchester:St.Jerome.(上海外语教育出版社,2001).
  • 3Reiss,K.Translation Criticism-the Potentials and Limitations:Categories and Criteria for Translation Quality Assessment[M].Trans.Erroll F.Rhodes.Manchester:St.Jerome Publishing,2000.
  • 4陈康.巴曼尼得斯篇序[M].北京:商务印书馆,1999.
  • 5严复.译《天演论》自序[A].载严复译,冯君豪注.天演论.郑州:中州古籍出版社,1998a:14-16.
  • 6严复.译例言[A].载严复译,冯君豪注.天演论.郑州:中州古籍出版社,1998b:26-28.
  • 7贺麟.严复的翻译[A].罗新璋.翻译论集[C].北京:商务印书馆,1984.148.
  • 8赫胥黎.天演论[M].严复译.北京:商务印书馆.1981.
  • 9鲁迅.二心集:关于翻译的通信[A].载鲁迅,《鲁迅文集》(第四卷)[C].哈尔滨:黑龙江人民出版社,1995:315-329.
  • 10王辉.理雅各与《中国经典》[J].中国翻译,2003,24(2):37-41. 被引量:92

二级参考文献30

  • 1樊培绪.理雅各、辜鸿铭英译儒经的不及与过[J].中国科技翻译,1999,12(3):51-53. 被引量:23
  • 2刘重德.关于大中华文库《论语》英译本的审读及其出版——兼答裘克安先生[J].中国翻译,2001,22(3):62-63. 被引量:17
  • 3刘重德.校注《汉英四书》杂记,《英汉语比较研究》,湖南科技出版社,1994年版.
  • 4Li Xiansheng(1984).在印第安那大学作的硕士论文 On James Legge's Translation of Confucian Texts.
  • 5Lau Tze-yui(1994)在爱丁堡大学作的博士论文(1994) James Legge(1815-1897) and Chinese Culture: A Missiological Study in Scholarship, Translation, and Evangelization.
  • 6黄文江在香港中文大学作的硕士论文 James Legge: A Pioneer at Crossroads of Eastand West(1996年出版),博士论文(1997)Christan missions, Chinese culture, and colonial administration: A study of the activities of James Legge and Ernest John Eitel in nineteenth century Hong Kong(United Kingdom).
  • 7Norman Girardot. The Victorian Translation of China: James Legge's Oriental Pilgrimage.美国加州大学出版社,2002年5月.
  • 8费乐仁(Lauren Pfister). Striving for 'he Whole Duty of Man': James Legge (1815-1897) and the Scottish Protestant Encounter with China.
  • 9《中西四书》.China Book Company出版,1914,1919,1923,1930,and 1933.
  • 10理雅各(译),刘重德,罗志野(校注).汉英四书[Z].长沙:湖南出版社,1992.

共引文献122

同被引文献79

引证文献10

二级引证文献12

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部