期刊文献+

用心和眼睛传递诠释灵魂的艺术——袁可嘉的外国诗歌翻译 被引量:9

原文传递
导出
摘要 袁可嘉是我国现当代著名的诗人、翻译家和学者。1941年考入西南联大外语系。1949年后,在中共中央宣传部《毛泽东选集》英译室、外文出版社担任英文翻译,后调入中国科学院哲学社会科学部文学研究所、外国文学研究所工作。自20世纪80年代起频繁地出国讲学或访问,从事中外文化交流活动。
作者 廖四平 张瑜
机构地区 中央财经大学
出处 《中国翻译》 CSSCI 北大核心 2007年第2期51-54,共4页 Chinese Translators Journal
作者简介 廖四平,中央财经大学文化与传媒学院教授、文学博士.作者电子信箱:bjlsp@tom.com 张瑜,中央财经大学文化与传媒学院文学学士;
  • 相关文献

参考文献10

  • 1布莱克.布莱克诗选[C].袁可嘉,宋雪亭等译.人民文学出版社,1957.
  • 2米列.米列诗选[C].袁可嘉编译.上海:新文艺出版社,1957.
  • 3艾.琼斯等著.英国宪章派诗选[C].袁可嘉编译.上海译文出版社,1984.
  • 4辛迪,袁可嘉等.九叶集[C].作家出版社,2000.
  • 5Poet From China Teaching Here, Published from Phoenix, sept,11, 1980.
  • 6邵瑜莲.建构“中国式的现代主义”——论袁可嘉诗学体系的文化内涵[J].中外诗歌研究,2001(1):7-10. 被引量:1
  • 7Lyrics From Shelters: Modem Chinese Poetry 1930 -- 1950.Selections, Translations, and Introduction by Wai-lim Yip.Published from Garland Publishing, INC New York & London,1992.
  • 8布莱克.《布莱克诗选》,第49页,袁可嘉,宋雪亭等译,人民文学出版社,1957年8月北京第1版.
  • 9罗雪村.“翻译家系列—袁可嘉”,《中华读书报》,2005年9月28日.
  • 10蒋洪新.“诗人翻译家袁可嘉”,《中华读书报》,2005年7月13日.

同被引文献35

引证文献9

二级引证文献12

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部