摘要
25年前,言语行为理论作为语用学领域的第一套完整理论,被介绍到国内,然而至今国内学术界对该理论的三个核心术语locutionaryact,illocutionaryact和perlocutionaryact汉译名称的使用仍然相当混乱。本文通过追溯奥斯汀言语行为理论的渊源,对比分析现有的各种汉译版本,建议以“叙事行为、行事行为、成事行为”作为标准化的汉译版本。
Almost a quarter of a century has passed since the speech act theory,known as the first complete pragmatic theory,was introduced into China,but the Chinese versions of the three important terms of this theory,locutionary act,illocutionary act and perlocutionary act,are far from being unified and standardized.This article attempts to propose the unified and standardized Chinese versions through examining Austin's speech act theory and discriminating the existing various Chinese versions.
出处
《术语标准化与信息技术》
2005年第3期25-28,共4页
Terminology Standardization & Information Technology