摘要
中国学生在学习英语的过程中,由于受到母语的影响,往往出现语句错误.如果教师能够给予足够的重视,并引导学生有效地排除母语的干扰,便可促进学生英语语感的形成而加快英语学习的进程.本文通过对中英文句法的一些比较,论证母语的干扰问题,并提出教师应该帮助学生认识中英文句法的差异,找出常犯错误的根源,逐步增强外语语感,帮助学生避免母语干扰造成的句法错误.
In the process of learning English, Chinese students often make ungrammatical sentences because of the interference of their mother tongue. If teachers deal with this problem appropriately, and help students to guard against the interference of the mother tongue effectively, they can promote students' formation of foreign language sense and speed up the progress of students' English learning. This article, through the comparison between syntactical structures of Chinese and English, elucidates the problem of mother tongue interference, and proposes that teachers should help students to recognize the difference between the syntactical structures of Chinese and English, to find out the causes of the mistakes, to cultivate the awareness of English syntax, and help students to avoid the syntactical mistakes caused by negative interference.
出处
《山东外语教学》
2004年第4期28-30,共3页
Shandong Foreign Language Teaching
关键词
错误类型
母语干扰
负迁移
英汉对比
sorts of mistakes
interference of mother tongue
negative transfer
contrast between Chinese and English