期刊文献+

论反义汉字构成的日语复合词 被引量:3

原文传递
导出
摘要 所谓反义,通常包括“绝对反义”和“相对反义”,亦说“反义”和“对义”。为表述方便,本文一般不再细分,将意义相反或相对的皆叫做“反义”。词,通常是由语素构成的。日语中的反义语素构成的复合词,其语素的表现形式常为汉字,所以本文中也称其为反义汉字构成的复台词。
作者 秦礼君
出处 《日语学习与研究》 2000年第1期18-20,43,共4页 Journal of Japanese Language Study and Research
  • 相关文献

同被引文献14

引证文献3

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部