摘要
在自然语言学处理中,词汇表层现象对应的内部词意理解是一大难题,但其含义与内容可以通过复数组合词界定表达。通过词语的组合,复数组合词可以在同一语言或不同语言中表达相同或相近的意思,以形容词—名词组合为例,两者的组合与对译能在某种程度上表达所限定的意思内容。因此,有必要以具有连体修饰关系的形容词—名词组合为单位,探讨从语料库中收集的日英对译方法,并说明运用此方法收集的对译特征。
出处
《汉字文化》
2022年第S02期259-261,271,共4页
Sinogram Culture
基金
江西省社会科学规划外语专项项目“外语自主学习中机器翻译系统导入的研究”(编号:JXYJG-2014-0742013)的相关成果