期刊文献+

多民族文学翻译与中华民族共同体:启示与思考 被引量:4

The Translating of Ethnic Literature and the Building of a Community for the Chinese Nation:Inspiration and Reflection
在线阅读 下载PDF
导出
摘要 自2014年起,习近平总书记在多次讲话中强调了"中华民族共同体"的概念,并对其进行了深入阐释。中华民族共同体理论对加强和繁荣多民族文学翻译及翻译学科建设具有重要启示。本文从分析多民族文学翻译与中华民族共同体之间的关系入手,认为加强多民族文学翻译对强化"多元一体"的中华文化认同、铸牢中华民族共同体意识具有重要意义。翻译学应把多民族文学翻译及其研究作为一个分支体系来发展,为中华民族共同体的建设作出相应贡献。
作者 马晶晶 穆雷
出处 《民族翻译》 2021年第4期33-41,共9页 Minority Translators Journal
基金 2020年全国翻译专业学位研究生教育研究项目“少数民族地区MTI教师专业发展路径研究”(MTIJZW202013)的阶段性研究成果
作者简介 马晶晶,女,回族,翻译学博士,云南师范大学外国语学院讲师。主要研究方向:少数民族文学翻译等;穆雷,女,满族,博士,广东外语外贸大学高级翻译学院教授,博士生导师。主要研究方向:翻译理论、翻译教学、翻译政策等。
  • 相关文献

参考文献16

二级参考文献101

共引文献1015

同被引文献48

引证文献4

二级引证文献5

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部