期刊导航
期刊开放获取
上海教育软件发展有限公..
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
翻译中词语处理的原则(续)
在线阅读
下载PDF
职称材料
导出
摘要
三、词的引伸义 恰如其分地应用词的引伸义,是翻译中正确处理词语的主要方法之一。汉语和哈萨克语的词语在含义和使用范围上有很大的差异,这说明必须防止只死扣字眼而不注重词义的死译法。有时,有的词义在翻译中很难准确地表达出来,这样,就必须根据原文中词的含义和它同其它词的关系,找出它的中心含义,译出它的引伸义。否则,不仅不能正确表达原文的思想。
作者
格拉吉丁.欧斯满
恰勒恩拜
出处
《语言与翻译》
1986年第2期35-42,34,共9页
Language and Translation
关键词
不能正确表达
死译
哈萨克语
译文语言
文语
双音节词
原文语言
口语词
《毛泽东选集》
语义模糊
分类号
G6 [文化科学—教育学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
赛衣提哈孜.赛力克拜,雷春芳.
译文内容和形式的统一[J]
.语言与翻译,1988,0(4):14-19.
2
木拉提.布莱凯夫,李绍年.
漫谈翻译[J]
.语言与翻译,1985,0(4):44-48.
3
刘东强.
与Take有关的翻译[J]
.开心学英语(中学版),2009(4):30-30.
4
王明亮.
“not”只能表达否定意义吗?[J]
.中学生英语(高中版),2001(11):9-9.
5
宋子英.
词精句练探略[J]
.读写算(教师版)(素质教育论坛),2010(14):12-14.
6
孙冬卉.
浅议幼儿语言表达能力的培养[J]
.好家长,2010,0(3):37-38.
被引量:1
7
蒋丽.
如何提高大班幼儿口语表达能力[J]
.考试周刊,2014,0(90):194-194.
8
靳艳茹.
从语言和言语的关系看初中作文教学的误区[J]
.宁夏教育科研,2010,0(1):52-53.
被引量:6
9
时海燕.
“说”出别样的精彩——谈低年级语文学生口语交际能力的有效训练[J]
.小学生(教学实践),2013,0(8):79-79.
10
可别吝啬“Thank you”[J]
.宁夏教育,1994(Z2):40-40.
语言与翻译
1986年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部