期刊文献+

译文内容和形式的统一

在线阅读 下载PDF
导出
摘要 译文的内容和形式,就是揭示原文内在因素和该因素的结构或表现手法关系的两个范畴。内容是构成原文一切内在因素的综合,而形式则是使该因素取得一致的语言结构或它的表现手法。内容和形式并非各自孤立的东西,两者关系极为密切,没有前者,后者亦不复存在。内容决定形式,而形式则为内容服务。就译文来说,内容是不变的。
出处 《语言与翻译》 1988年第4期14-19,共6页 Language and Translation
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部