摘要
哈尼族拥有丰富的口传文化,对哈尼族迁徙史诗的研究多以1986年出版的《哈尼阿培聪坡坡》为主,且多以民间文学为切入点,从其叙事艺术、审美价值、口头程式等方面来研究。哈尼族没有本民族传统文字,从历史人类学的视角来看,仅从民间文学对《哈尼阿培聪坡坡》中所反映的哈尼族历史文化进行分析是不够的。从现有的研究成果来看,没有人从历史人类学的视角对《哈尼阿培聪坡坡》的文本进行深度解读。突破传统理论与方法,借助历史人类学的"深描"和文本分析方法,对《哈尼阿培聪坡坡》与哈尼族迁徙史诗研究状况、哈尼族建寨选址的变迁以及史诗演述者朱小和作探索性分析,以求教于方家。
Hani people(哈尼族) have a rich oral culture. Most of the existing studies on Hani migration epics are based on Hani Apeicongpopo published in 1986, and most of them take folk literature as the breakthrough point, and study it from its narrative art, aesthetic value, oral formula and so on.As a nation without written language, from the perspective of historical anthropology,it is not enough to analyze the history and culture of Hani nationality reflected in Hani Apeicongpopo from the perspective of folk literature.From the existing research results, no one from the perspective of historical anthropology on the text of Congpo in-depth interpretation.Breaking through the traditional theories and methods, with the help of 'deep description' and text analysis methods of historical anthropology, this paper makes an exploratory analysis of Hani Abe Tsongpo and Hani migration epics, the changes of Hani villages’ location and Zhu Xiaohe, the epic oral narrator, in order to seek advice from researcher.
作者
龙佳
LONG Jia(School of History and Archives,Yunnan University,China)
出处
《红河学院学报》
2019年第2期1-5,共5页
Journal of Honghe University
关键词
哈尼族
迁徙史诗
历史人类学研究
Hani
Hani Apeichongpopo
Historical Anthropological
作者简介
龙佳(1995-),女(哈尼族),云南西双版纳人,硕士生,研究方向:中国西南民族史。