期刊导航
期刊开放获取
上海教育软件发展有限公..
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
软新闻汉译英方法的探讨
被引量:
1
在线阅读
下载PDF
职称材料
导出
摘要
软新闻汉译英时 ,以原文分析为基础的删减法 ,改译法和解释法在不少情况下是实现译文预期功能的必要手段 ,只要运用得当 ,它们能起到一般翻译技巧难以达到的积极效果。
作者
林华
机构地区
江汉大学外语部
出处
《江汉大学学报(人文科学版)》
2002年第5期109-112,共4页
Journal of Wuhan Institute of Education
关键词
软新闻
汉译英
翻译功能理论
删减法
改译法
解释法
翻译方法
分类号
G210 [文化科学—新闻学]
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
3
参考文献
6
共引文献
1042
同被引文献
5
引证文献
1
二级引证文献
28
参考文献
6
1
[1]Bell,Roger T. 1991. Translation and Translating: Theory and Practice. London: Longman.
2
[2]David, H. Weaver. 1996. The American Journalist in the 1990s. New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates Publishers.
3
[3]Fowler, R. 1991. Language in the News. London:Routledge.
4
[4]Gentzler, Edwin. 1993. Contemporary Translation Theories. London: Rouledge.
5
陈小慰.
翻译功能理论的启示──对某些翻译方法的新思考[J]
.中国翻译,2000(4):9-12.
被引量:399
6
仲伟合,钟钰.
德国的功能派翻译理论[J]
.中国翻译,1999(3):48-50.
被引量:712
二级参考文献
3
1
张南峰.
走出死胡同 建立翻译学[J]
.中国翻译,1995(4):17-19.
被引量:54
2
朱虹.
文学翻译:中译英琐谈[J]
.读书,1997,0(4):129-134.
被引量:15
3
王宪生.
翻译要对译文读者负责——谈翻译中两种文化的沟通[J]
.上海翻译,1997(4):34-36.
被引量:20
共引文献
1042
1
陈浩翔.
功能对等视角下的字幕翻译评析——以《权力的游戏》两种版本为例[J]
.英语广场(学术研究),2020(31):22-24.
被引量:1
2
夏迎庆.
功能翻译理论视阈下的中医文化翻译文献综述[J]
.校园英语,2020(35):251-253.
被引量:1
3
尚春瑞.
目的论视角下天津特色小吃的英译探析[J]
.现代英语,2023(12):114-118.
4
沈晓敏.
目的论视域下的跨境电商翻译探究[J]
.现代英语,2020(15):81-83.
被引量:1
5
季帆,曹钦琦.
目的论视角下宁波本土企业简介翻译中的改译研究[J]
.汉字文化,2022(S01):275-276.
6
马涵涵.
目的论观照下的温州旅游翻译策略研究[J]
.大众文艺(学术版),2020(2):191-192.
被引量:1
7
王雪梅.
论翻译的目的[J]
.产业与科技论坛,2020(16):217-218.
8
刘嘉盈,王绩滢,廖琪琦,温嘉怡,谢颖.
功能翻译理论视角下企业宣传资料的翻译研究——以粤港澳大湾区20家外向型家电企业为例[J]
.产业与科技论坛,2020(14):123-126.
9
张卓喜.
功能派翻译理论对文学翻译批评的指导作用[J]
.青年文学家,2019,0(20):102-103.
10
胡淑琴.
翻译标准目的论:对等论的突破与发展[J]
.山东电力高等专科学校学报,2007,10(1):52-56.
同被引文献
5
1
仲伟合,钟钰.
德国的功能派翻译理论[J]
.中国翻译,1999(3):48-50.
被引量:712
2
陈小慰.
翻译功能理论的启示──对某些翻译方法的新思考[J]
.中国翻译,2000(4):9-12.
被引量:399
3
[1]Bell,Roger T.Translation and Translating:Theory and Practice[M].London:Longman.1991.
4
[2]Gentzler,Edwin.Contemporary Translation Theories[M].London:Rouledge.1993.
5
朱志瑜.
类型与策略:功能主义的翻译类型学[J]
.中国翻译,2004,25(3):3-9.
被引量:129
引证文献
1
1
林华.
德国功能翻译理论及其在实用文体翻译中的应用[J]
.江汉大学学报(人文科学版),2006,25(3):110-112.
被引量:28
二级引证文献
28
1
王晶.
德国功能翻译理论在国际商务英语翻译中的运用——以广告翻译为例[J]
.商场现代化,2007(08X):9-10.
被引量:7
2
阎舒华.
实用文体翻译中的变译[J]
.宁波工程学院学报,2008,20(3):87-91.
3
陈少敏.
德国功能翻译理论对我们的启示[J]
.湖南科技学院学报,2008,29(12):166-167.
被引量:7
4
姚欣,罗海燕.
中药说明书英译浅探——从目的论谈起[J]
.河南中医学院学报,2009,24(3):33-35.
被引量:15
5
朱敏.
翻译功能理论关照下的实用文本的翻译——以企事业简介资料英译为例[J]
.内蒙古农业大学学报(社会科学版),2009,11(5):347-348.
被引量:5
6
赵亮.
从功能翻译理论谈实用文体的翻译[J]
.语言与翻译,2009(4):43-46.
被引量:8
7
朱蓝辉.
奈达的功能对等理论在应用文体翻译中的应用[J]
.长沙航空职业技术学院学报,2010,10(1):79-82.
被引量:2
8
黄永红.
浅谈功能翻译理论对大学英语翻译教学的启示[J]
.中国校外教育,2010(2):95-95.
被引量:13
9
孙红梅.
功能翻译理论视角下汉英旅游景点介绍文本的对比研究[J]
.中国矿业大学学报(社会科学版),2010,12(3):140-144.
被引量:12
10
郭志敏.
试谈功能翻译理论的突破及其对应用翻译的启示[J]
.科技信息,2010(32):177-177.
被引量:1
1
戴桂珍.
功能理论视域下的汉英旅游翻译——兼析泉州旅游翻译[J]
.牡丹江教育学院学报,2012(3):49-50.
被引量:3
2
孙卫东.
试析翻译目的论与翻译策略[J]
.天中学刊,2007,22(5):77-78.
被引量:1
3
贾振霞.
英汉广告中双关语的翻译[J]
.山东电力高等专科学校学报,2007,10(1):46-48.
4
陈小慰.
翻译功能理论的启示──对某些翻译方法的新思考[J]
.中国翻译,2000(4):9-12.
被引量:399
5
王璟.
目的论在翻译中的应用[J]
.浙江万里学院学报,2004,17(6):36-39.
被引量:9
6
林建宏.
从功能翻译理论看中文旅游资料的英译[J]
.山东商业职业技术学院学报,2007,7(1):94-95.
7
李显宁.
以功能翻译论视角谈承德旅游资料的英译实践[J]
.承德石油高等专科学校学报,2016,18(1):65-67.
被引量:2
8
何恩.
广告翻译策略初探(英文)[J]
.广西大学梧州分校学报,2005,15(3):43-45.
被引量:1
9
俞碧芳.
功能翻译理论在公示语汉英翻译中的应用[J]
.福建师大福清分校学报,2011,29(3):62-66.
被引量:4
10
克迪丽亚·库尔班.
功能主义目的论对公示语汉俄翻译的启发[J]
.时代报告(学术版),2015(4):16-16.
江汉大学学报(人文科学版)
2002年 第5期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部