期刊文献+

西班牙语的国际传播:以皇家语言学院为视角 被引量:1

The International Dissemination of Spanish:A Perspective from the Real Academia Espaiola
原文传递
导出
摘要 西班牙语的国际传播可以追溯至殖民时期,在此后的几百年间,西班牙语逐渐成为全球第二大语言。成立于1713年的西班牙皇家语言学院至今仍活跃在国家语言文化生活的最前沿,是西班牙语国际传播的核心行为体,在整个西班牙语世界占有举足轻重的地位。本研究基于合作博弈模式及国际通用语言传播的规律,提出语言国际传播理论模型,以此探讨皇家语言学院在不同时期语言规划政策的变迁。创立之初的皇家语言学院致力于捍卫西班牙语的纯洁性。随着前美洲殖民地的独立,学院的语言规划指导思想逐步向西班牙语多中心主义和泛西班牙语主义演变。进入21世纪后,皇家语言学院进一步调整策略,在本体规划和地位规划的基础上进行职能拓展,并充分利用新技术手段巩固其在西班牙语规划上的主导权。 The international dissemination of Spanish traces its origin to the colonial era.Whereafter,Spanish gradually developed into the world's second most spoken language.Founded in 1713,the Real Academia Espanola(RAE)remains at the forefront of Spain's national language and cultural life,serving as a key actor in the global promotion of Spanish and holding a crucial position within the Spanish-speaking world.Drawing on cooperative game theory and principles governing the dissemination of international lingua francas,this study proposes a theoretical framework for language dissemination.It explores the evolution of the RAE's language planning policies over time.Initially,its focus was on preserving the purity of the Spanish language.Following the independence of the Latin American colonies,RAE's language planning philosophy gradually shifted towards pluricentrism of Spanish and pan-Hispanism.Entering the 21st century,the RAE further refined its strategies,broadening its functions through both corpus and status planning,while leveraging modern technological tools to reinforce its leadership in Spanish language planning.
作者 何晓静 HE Xiaojing
出处 《语言政策与规划研究》 2024年第2期144-153,209,共11页 Journal of Language Policy and Language Planning
关键词 西班牙皇家语言学院 语言国际传播理论模型 语言规划 Real Academia Espaiola a theoretical model for language dissemination language planning
作者简介 何晓静,北京外国语大学西葡语学院副教授。主要研究领域:西班牙语语言学。电子邮箱:hexiaojing@bfsu.edu.cn。
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献54

  • 1张治国,郭勤.从语言政策视角看英语从“平民语言”发展为“贵族语言”[J].语言政策与规划研究,2019(1):36-45. 被引量:1
  • 2姜亚军.近二十年World Englishes研究述评[J].外语教学与研究,1995,27(3):13-19. 被引量:52
  • 3张西平,柳若梅.研究国外语言推广政策,做好汉语的对外传播[J].语言文字应用,2006(1):39-47. 被引量:39
  • 4Cooper, R. 1989. Language Planning and Social Change [M]. Cambridge: CUP.
  • 5Crystal, D. 1997. English as a Global Language [M]. Cambridge: CUP.
  • 6Faver6n, G. 2015. La lengua est6 habierta [OL]. http://larepublica.pe/impresa/la-contra/ 706754-1a-lengua-esta-habierta (accessed 02/03/2016).
  • 7Filer, A. 2000. Introduction [A]. In A. Filer (ed.). Assessment & Social Practice and Social Product [C]. London: Rougtledge Falmer. 1-5.
  • 8Foucault, M. 1972. The Archaeology of Knowledge and the Discourse on Language [M]. New York: Pantheon Books.
  • 9Hamel, R. 2004. Las cuatro fronteras de la identidad lingiiistica del espafiol: Lengua domi- nante y dominada, lengua fronteriza y lengua internacional [OL]. http://congresos-delalengua.es/rosario/mesas/hamel r.htm (accessed 24/02/2016).
  • 10Instituto Cervantes. 2013. Garcia de la Concha: "El Instituto Cervantes entra en el coraz6n de Harvard" [OL]. http://www.cervantes.es/sobre instituto cervantes/prensa/2013/ noticias/nace-instituto-cervantes-harvard.htm (accessed 03/12/2014).

同被引文献23

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部