摘要
欧内斯特·米勒·海明威,短篇小说《乞力马扎罗的雪》是其代表作之一。本文以语境理论为视角,通过情景语境的三大变量语场、语旨和语式,对该小说的死亡意象进行解读,对比汤永宽译本和方华文译本的不同与优劣之处,评析其中的得失,总结其精彩之处。本文将从以下三个方面进行解读:海明威与《乞力马扎罗的雪》;死亡意象翻译的语境理论解读;结语。
出处
《河北画报》
2023年第14期178-180,共3页
Hebei Pictorial
作者简介
叶凤娇(1999-),女,汉族,四川德阳人,硕士研究生在读,研究方向:英语语言文学。