期刊文献+

“妳”字的文化史——女性新代词的发明与认同研究

Cultural History of "Ni(妳)"——Research on the Invention and Identity of Female New Pronouns
在线阅读 下载PDF
导出
摘要 与“她”字研究炙手可热相比,“妳”字研究几近空白。二者具有相同之处,都是在近代重获新生。但与“她”字深受五四新文化运动影响不同,“妳”字源于旧通俗文学,且在书写实践、性别问题上有独特之处,尤为重要的是,“妳”字在翻译上具有突破西方文学制约的本土创新性,在20世纪二十年代以降对国内文学实践产生了不小影响。考证“妳”字的近代缘起演变与实践,对增进女性新代词研究、丰富近代文学认识具有重要意义。 Compared with the hot research of"ta(她)",the research of"ni(妳)"is almost a gap.The two have the same thing,both of them are reborn in modern times.However,unlike the word"to(她)"which was deeply influenced by the May 4 th New Culture Movement,the word"ni(妳)"originated from the old popular literature,and has its own uniqueness in writing practice and gender issues.More importantly,the word"ni(妳)"has a local innovation in translation that breaks through the constraints of Western literature,and has had great impact on domestic literary practice since the 1920s.Textual research on the modern origin,evolution and practice of the word"ni(妳)"is of great significance to enhance the study of female new pronouns and enrich the understanding of modern literature.
作者 陈旭楠 唐闻晓 Chen Xunan;Tang Wenxiao(School of Marxism,Guizhou Normal University,Guizhou Guiyang 550001,China;Guiyang Pre-school Education College,Guizhou Guiyang 550001,China)
出处 《中国文字研究》 2022年第1期176-186,共11页 The Study of Chinese Characters
基金 2019年度国家社科基金项目“高校思政课教师实践研修基地建设若干问题研究”(项目编号:19VSZ103) 马克思主义理论研究和建设工程重大项目暨国家社会科学基金特别委托项目“繁荣发展社会主义先进文化制度研究”(项目编号:2020MYB055)的阶段性成果。
关键词 语法 男女平等 翻译 Ni(妳) Ta(她) grammar equality between men and women translate
作者简介 陈旭楠,贵州师范大学马克思主义学院博士研究生,研究方向为中国现当代文学史;唐闻晓,女,贵阳幼儿师范高等专科学校教师,研究方向为中国现当代文学史。(贵州贵阳550001)。
  • 相关文献

参考文献8

二级参考文献42

共引文献12

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部