摘要
面向汽车工程翻译的可视化知识服务平台是译者进行该领域术语信息检索与专业知识习得的重要语言资源保障。为了实现其核心功能,该平台的构建主要由两部分构成:一是汽车工程领域的知识系统构建,包括术语编纂和逻辑关系构建两个环节,使之满足译者的术语与专业知识诉求;二是以可视化平台对汽车工程领域知识系统进行直观表示,提升译者的知识习得效率。
The translators’visualized knowledge-service platform in the domain of automotive engineering is a professional language tool designed for term searching and knowledge acquiring,in whose construction process two tasks are to be completed to build the central function module:the first one is the construction of the automotive engineering knowledge system through terminography and logic-relations building aimed at meeting translators’demands for bilingual terms and specific knowledge;the second one is the visualization of the knowledge system aimed at improving translators’knowledge-acquisition efficiency.
出处
《中国科技术语》
2020年第1期21-25,共5页
CHINA TERMINOLOGY
基金
教育部人文社会科学研究青年基金项目“翻译技术的知识化演进模式研究”(18YJC740067)的阶段性成果
关键词
汽车工程翻译
知识系统
概念
逻辑关系
可视化
automotive engineering translation
knowledge system
concept
logic relations
visualization
作者简介
宁海霖(1982—),博士,天津商业大学外国语学院讲师,主要研究方向为术语翻译与翻译技术研究。通信方式:computerherald@163.com。