期刊文献+

读伯克父甘娄盨铭琐记 被引量:1

Notes on the Interpretation of the Inscription of Bokefu Ganlou Xu
在线阅读 下载PDF
导出
摘要 据器物形制、纹饰,铭文的立意、措辞及用语等各方面特征,判定中国国家博物馆新近入藏的伯克父甘娄盨应为春秋早期汉、淮流域一带的国族器物。铭文中表器物自名的""应读作"盨";""系"盛"字异构;部分文字如"(饙)""(盨)""(盛)""(稻)""椋(粱)"等写法和用法皆富有特色。在此基础上,对铜器铭文中"用盛黍稷稻粱""用煮用烹"等有关辞例进行了归纳,结合器物形制等作细致分析,指出此类文例常见于青铜簋、盨或簠等类铜器铭文中,器形与铭文"用盛××"或"用实××"名实相符。从文字、文义及文例等方面厘清了过去在文字释读、文义及文例理解等方面存在的一些错误,对有关铭文的正确理解和相关铜器国族的判定皆有一定帮助。 According to the shape, decoration, connotation and wording of the inscription, the "Bokefu Ganlou" xu[伯克父甘娄盨]recently collected by the National Museum of China should be an artifact of a state located in the Han and Huai River Basins of the early Spring and Autumn period. The self-name of the objectshould be interpreted as xu[盨]“■”is a variant of "盛"and some of the characters such as "■(饙),""■(盨),""■(盛),""■(稻),"and"椋(粱)"are very distinctive in their writing and usage. On this basis, this article summarizes typical sentences in the inscription such as "used to contain millet, rice and sorghum"[用盛黍稷稻粱]and "used for boiling and cooking"[用煮用烹]and analyzes the shape of this bronze ware. Similar sentences have been found in inscriptions on bronze gui[簋],xu[盨] and fu[簠],and the shape of the bronze ware is in accordance with the use of cooking. This article clarifies some previous mistakes in terms of character interpretation, meaning and structure and can help to understand related inscriptions as well as to indentify the provenance of those bronze wares.
作者 黄锦前 Huang Jinqian
出处 《中国国家博物馆馆刊》 CSSCI 北大核心 2019年第4期64-71,共8页 Journal of National Museum of China
关键词 文义 文例 国族 Xu[盨] Cheng[盛] meaning sentence structure state
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献2

共引文献112

同被引文献4

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部