期刊文献+

《现代汉语词典》中多义词义项处理指瑕——以动词“打”为例

The Inaccuracy of Polysemous Term Processing in Modern Chinese Dictionary: Take the verb "da (打)" as an Example
在线阅读 下载PDF
导出
摘要 多义词义项处理中的难点集中在对互有关联的义项的划分上。基于对义项交叉、义项包含关系的认识和对义项使用范围及意义范围的认识三个层面,动词"打"应由《现代汉语词典》的25个义项予以再次概括和区分为9个义项,其中撞击义是"打"的本义,其余义项从配价理论来看,均是因论元的变化以及动词本身的变化所产生的引申义。 To divide mutually related senses is difficult point in processing polysemous words. Based on three levels of cross sense relation, semantic inclusion relation and scope of using and meaning, the verb of "da(打)" in Modern Chinese Dictionary should be generalized and differentiated nine senses from twenty-five senses. From the theory of valence, impacting was the original meaning while the others were extended meaning by the change of argument and the change of the verb itself.
作者 吴春生 吴清秀 WU Chunsheng;WU Qingxiu(School of Culture and Communication, Xingyi Normal University for Nationalities, Xingyi 562400, China;Chinese Department, Ningde Normal University, Ningde 352000, China)
出处 《三明学院学报》 2019年第1期7-13,共7页 Journal of Sanming University
基金 贵州省哲学社会科学规划项目(18GZYB48)
关键词 《现代汉语词典》 多义词 义项处理 Modern Chinese Dictionary polysemy meanings processing da(打)
作者简介 吴春生,男,安徽宿州人,副教授,博士,博士后。主要研究方向:汉语史。
  • 相关文献

参考文献11

二级参考文献9

共引文献31

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部