期刊文献+

浅谈基础法语课堂上的翻译标准

Talking about the Translation Standard in Basic French Classroom
在线阅读 下载PDF
导出
摘要 翻译的标准一直都是译者追求的完美标准,而大家往往认为翻译的标准就是通顺即可,这对我们熟悉的全译是没有问题的,可是在其他的翻译形式下,就不一定说得通了。尤其是现在中国的发展迅速,与世界的接触越来越密切,越来越多的需要的原文会以不同的形式呈现出来,就需要我们以更加贴近使用的方法翻译。
作者 柴冒臣
机构地区 牡丹江师范学院
出处 《广东蚕业》 2018年第2期74-74,76,共2页 Guangdong Sericulture
基金 黑龙江省教育厅科研备案项目 项目名称:应用型人才语用能力培养研究 项目号:1352MSYZD00 牡丹江师范学院教育教改项目 编号:16-JG18082 牡丹江师范学院教育教改项目 编号:16-JG18069
作者简介 柴冒臣(1983-),女,单位:牡丹江师范学院,讲师,硕士,研究方向:法语语言文学。
  • 相关文献

二级参考文献13

共引文献14

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部