期刊文献+

英汉动物类詈语的文化探析

The Study of Chinese and English Animal Curse Words in the Level of Culture
在线阅读 下载PDF
导出
摘要 英汉两种语言中存在着大量不同种类的詈语,而动物类詈语便是其中较为常见的一种。本文从分析汉语和英语中的动物类詈语入手,阐明了其存在的隐喻意义,以及同一动物词在这两种语言中致詈的异同,同时揭示出汉英动物类詈语产生的文化根源。文章通过对汉英动物类詈语进行文化层面的分析,以期达到推动跨文化交流的效果。 There exist lots of different kinds of curse words in English and Chinese, and animal curse word is one of the more common one. Based on the analysis of animal curse words in English and Chinese, this article illuminates their metaphorical meanings and the similarities and differences of same animal word forming curse word in the two languages. At the same time, this article reveals the cultural roots of animal curse words in English and Chinese. This article analyzes the cultural aspects of English and Chinese animal curse words, so as to achieve the effect of promoting intercultural communication.
作者 刘淑梅 曾雨佳 LIU Shu-mei;ZENG Yu-jia(School of Foreign Languages,Tianjin University of Commerce, Tianjin 300134)
出处 《牡丹江大学学报》 2018年第6期69-71,共3页 Journal of Mudanjiang University
关键词 英汉 动物 詈语 文化 隐喻 English and Chinese animal curse words culture metaphor
作者简介 刘淑梅(1967-),女,河北青县人,副教授,硕士生导师,从事跨文化交际学等研究.;曾雨佳(1994-),女,河北河间人,硕士研究生,从事跨文化交际学研究.
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献45

共引文献7

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部