期刊文献+

基于功能翻译理论的英语翻译技巧 被引量:1

原文传递
导出
摘要 随着世界全球化的不断发展,中国与国外其他国家之间的文化、经济交流越来越密切,在这样的社会发展现状下,英语作为第二语言所涉及的地方也越来越广泛,也因此导致英语翻译这一领域逐渐成为社会人士广为关注的要点。英语翻译并不是简单地对中文的汉字翻译,因为国内外文化交流的差异,在英语翻译上通常会出现一些差异,这就需要在对中文进行翻译时,要对相关基本原则格外注意,英语翻译要想基于功能翻译理论,就要对功能翻译理论的概念深入了解,在与原句不发生冲突的基础上使用基于功能翻译理论的英语翻译方法。
作者 张颖 王荻秋
出处 《芒种(下半月)》 2018年第1期28-29,共2页
作者简介 张颖(1982-),女,江苏徐州人,硕士,空军勤务学院基础部助教,研究方向为英语翻译。;王获秋(1984-),女,蒙古族,江苏徐州人,硕士,空军勤务学院基础部讲师,研究方向为英语翻译。
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献6

共引文献4

同被引文献2

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部