期刊文献+

越语缩略语的读音特点及翻译策略

The Pronunciation Characteristics and Translation Strategies of Vietnamese Abbreviations
在线阅读 下载PDF
导出
摘要 缩略语在越语词汇体系中扮演着重要的角色,缩略语的使用在越南人民的生活中非常普遍。越语缩略语在读音上具有多样性的特点,翻译上可以采取直译、意译、零翻译以及直译和意译相结合的方法。 Abbreviations,widely used in Vietnam,plays an important role in vietnamese vocabulary system. The pronunciation of the Vietnamese abbreviation is of great variety. When translating,we can use methods of literal translation,free translation,zero translation and the combination of literal translation and free translation.
作者 陈海丽
出处 《钦州学院学报》 2016年第3期97-100,共4页 Journal of Qinzhou University
基金 广西教育厅高等学校科研项目:越汉缩略语比较研究(201203YB059)
关键词 越语 缩略语 读音 翻译 vietnamese abbreviations pronunciation translation
作者简介 陈海丽(1984-),女,广西平南人,广西民族大学国际教育学院讲师。
  • 相关文献

参考文献2

共引文献270

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部