摘要
长篇纪实文学剧本《中国人胡适之》是一个崭新的创造,填补了中国文化史的空白。它是胡适及其创作者特定的生命诉求铸就的独特的戏剧语言,其特点在于:一是以口语化的文人语言为主,而真正适合民众的大众语较少;二是语言的叙述性较为充足,而冲突性、动作性则显不够;三是语言的写实性很强而诗意性较弱,语言庄重有余而趣味性稍显不足。
The long documentary literature script The Chinese HU Shi-zhi, as a brand-new creation, fills the gap in the history of Chinese literature. As unique drama language cast by the specific life demand of HU Shi and his creation, its features are as follows: One, mainly with colloquial liberary language and with less masses language suitable for common people; Two, comparatively sufficient in terms of language narrative but insufficient in terms of conflicts and actions; Three, strong in terms of language realistic quality but comparatively weak in terms of poetic quality, with enough and spare solemn but slightly less interestingness.
基金
国家社会科学基金项目"生命诉求与中国现代话剧语言的嬗变研究"前期成果(项目编号:12BZW094)
作者简介
陈留生(1960-),男,江苏金坛人,教授,博士,硕士生导师,主要从事中国现代文学研究。