期刊文献+

破谜:论《法国中尉的女人》的电影改编

在线阅读 下载PDF
导出
摘要 英国小说家约翰·福尔斯创作的小说《法国中尉的女人》由诺贝尔文学奖获得者、英国剧作家哈罗德·品特改编成了电影剧本。小说文本和电影剧本之间既有契合,亦有疏离。本文试从电影的双线结构创造性地展现小说的当代视角,电影对小说中心人物莎拉的处理使人物简单化和平面化,电影故事结局的安排冲淡了小说的存在主义意蕴以及电影改编的其他可能性探讨几方面入手,对电影改编的得失加以评析。
作者 赵茜 崔丹
出处 《电影文学》 北大核心 2015年第23期113-115,共3页 Movie Literature
基金 东北师范大学人文学院青年基金项目"现代主义小说电影改编中的叙事转换研究"(项目编号:2013009)阶段性成果 吉林省高等教育学会2015年度高教科研课题"英国文学课程教学实践创新与英语专业学生思辨能力培养的研究"(项目编号:JGJX2015D332)阶段性成果
作者简介 [作者简介]赵茜(1977-),女,吉林白山人,硕士,东北师范大学人文学院文学院讲师。主要研究方向:世界文学与电影文学。 崔丹(1982-),女,辽宁沈阳人,东北师范大学外国语学院英语语言文学专业2015级在读博士研究生,东北师范大学人文学院英语学院副教授。主要研究方向:英美文学。
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献13

  • 1戴维·洛奇.《小说的艺术》.北京:作家出版社,1998年.
  • 2Currie, Mark, ed. Metafiction. London and New York: Longman Croup Limited, 1995.
  • 3Fowles, John. Poems. New York: Ecco Press, 1973.
  • 4Fowles, John.and Dianne Vipond. "An Unholy Inquisition. " Twntiety Century Literature(1996) :19 -20.
  • 5Hutcheon, Linda. A Poetics of Postmodernism :History, Theory, Fiction. NewYork and London : Routledge , 1988.
  • 6Levi-Strauss, Claude. "Overture to le Cru et cuit. " Trans. Joseph H. McMahon. Yale French Studies 2 (1996) : 36 - 37.
  • 7Lukacs, Georg. The Historical Novel. Trans. Hannah and Stanley Mitchell. London : Merlin, 1962.
  • 8Montrose, Louis A. "The Poetics and Politics of Culture. " The New Historicism. Ed. H. Aram Veeser. New York and London : Routledge, 1989. 14 - 18.
  • 9约翰·福尔斯.《法国中尉的女人》,陈安全译(昆明:云南教育出版社,2007年),.
  • 10Linda Hutcheon, Preface ,A Poetics of Postmodernism : History, Theory, Fiction ( NewYork and London: Routledge, 1988) 2,4.

共引文献31

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部