摘要
翻译技术是一柄双刃剑。一方面,翻译技术为译员、翻译公司、翻译客户等带来了种种好处和便利;另一方面,翻译技术也会导致译文工业化、译员成本增加、相对收入减少等问题,并可能引发版权法律纠纷。评价翻译技术时,既要看到其积极作用,也要认识到其存在的种种弊端。
Translation technology is a double-edged sword. On one hand, translation technology brings forth many advantages and conveniences for translators, translation agencies, and translation cli- ents. On the other hand, translation technology may bring forth industrialized translations, increase trans- lators' cost, and lower translators' relative income. It may also incur legal disputes over copyright. When assessing translation technology, its positive sides should be emphasized, but its drawbacks should not be overlooked.
出处
《台州学院学报》
2014年第4期46-49,共4页
Journal of Taizhou University
关键词
翻译技术
计算机辅助翻译
译文工业化
优势与弊端
translation technology
computer aided translation
industrialized translations
advantagesand drawbacks
作者简介
刘常民(1977-),男,山东费县人,讲师,硕士。研究方向:翻译技术。