摘要
国内的归化异化研究实则来自两个不同的源头。国内本土的归化异化侧重文本对比,注重忠实;韦努蒂的异化论更多体现政治性色彩,强调"异质性"。文章介绍了本土的归化异化研究,将两种归化异化进行比较后,讨论了国内韦努蒂异化论的研究现状,并尝试结合韦努蒂的理论对严复的翻译做出新的解读。
出处
《社会科学家》
CSSCI
北大核心
2014年第5期156-160,共5页
Social Scientist
作者简介
李红宇,女,华南农业大学外国语学院讲师,研究方向为翻译、口译;
何高大,华南农业大学外国语学院,教授,研究方向为翻译理论与实践。