期刊文献+

语义翻译和交际翻译在中医英语翻译中的应用 被引量:2

Application of semantic translation and communicative translation to English translation of traditional Chinese medicine
在线阅读 下载PDF
导出
摘要 什么是文化?根据美国著名翻译理论学家奈达(Eugene A.Nida)的观点,文化就是“一个社会全部的信仰和各种实践活动(the totality of beliefs and practices of asociety)”。有些社会学家和人类学家将文化定义为“能够表现出一个社会生活特征的所有信仰方式、习俗、机构、物体和技术(the total pattern of beliefs,customs,institutions,objects and techniques that characterize the life of a human community)”。
作者 谢娟 王瑛
出处 《中西医结合学报》 CAS 2009年第11期1093-1095,共3页 Journal of Chinese Integrative Medicine
关键词 语义翻译 交际翻译 文化 中医 英语 semantic translation communicative translation culture traditional Chinese medicine English
作者简介 Correspondence: Juan XIE; Tel: 029-81009365; E mail: xiejuan168@hotmail. com
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献1

  • 1[2]纽马克.翻译的方法.上海:上海外语教育出版社,2001∶114-116.

共引文献30

同被引文献22

引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部