摘要
随着经济全球化的发展,越来越多的商品不断涌入国际市场。而商品品牌的翻译的成功与否则成为产品是否能占领国际市场,顺利推行品牌战略的重要环节。本文通过对品牌翻译中民族文化因素差异的探讨,提出了品牌翻译的策略和方法,希冀为商品进入国际市场打响品牌战略有所启迪。
More and more products rushed into international market with the development of global economy. The translation of brand is the key factor for products to occupy the international market. This paper argues that the cultural connotation is important for successful translation, and puts forward some principles and methods for brand translation.
出处
《宁波广播电视大学学报》
2007年第2期60-62,94,共3页
Journal of Ningbo Radio & TV University
关键词
品牌
文化差异
品牌翻译
brand
cultural difference
brand translation
作者简介
王远,女,河南南阳人,辽宁师范大学外国语学院2005年硕士研究生;研究方向;翻译理论与实践