期刊文献+

从“格义”看佛教中国化 被引量:3

Watching Buddhism Chinese-Characterizing Process Based on "Ge-Yi"
在线阅读 下载PDF
导出
摘要 格义原本是以儒家、道家经典中的名词、概念去比拟或比配佛教经典中的名词、术语的教学方法或译经方式,后来进一步引申为以儒家、道家观念、思维方式阐释佛教思想的方法。“格义”是佛教传入之初为在中土立足不得不采取的权宜之计,同时对佛教中国化具有重要意义。格义本身经历了三个发展阶段,与此相应,中国传统文化对佛教的影响也经历了由表及里、由浅入深三个阶段。 "Ge - Yi" is an original way of teaching or translating the classic Buddhist scripture, in which the concepts ,terminologies in Confucian ,Taoist are matched with those in Buddhism, subsequently, furthermore, a method to explain the ideology of Buddhism with the modes of thought from Confucian, Taoist. "Ge - Yi " was an obligatory compromise for the Buddhism to be rooted in China in the early days which has great influence in the process of the Chinese characteristic of Buddhism. There are three developing phases in "Ge - Yi" , correspondingly, the impact of the traditional culture upon the Buddhism evolved tri - courses , namely, from "the outside" to "the inside", from "superficiality" to "the depth".
作者 张申娜
机构地区 南京大学哲学系
出处 《河池学院学报》 2007年第3期16-19,共4页 Journal of Hechi University
关键词 格义 儒家 道家 佛教 Ge- Yi Confucian Taoism Buddhism
作者简介 张申娜(1978-),女,浙江宁波人,南京大学哲学系2005级中国哲学专业研究生,主要研究方向为儒释道三教关系。
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献2

共引文献13

同被引文献36

引证文献3

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部