摘要
翻译是一种跨文化活动,其过程是用一种语言形式再现另一种语言形式里的内容。因此翻译的时候理解两种语言的跨文化内涵,是值得译者注意的一个重要内容。
Translation is an intercultural activity. The process is to use a language form to re-express the contents of another language form. Therefore, translating the comprehension of the intercultural connotation is important for translators.
出处
《宜宾学院学报》
2005年第9期92-94,共3页
Journal of Yibin University
关键词
翻译
跨文化交际
内涵
Translation
Intercultural Communication
Connotation
作者简介
陈凯(1967-),男,福建莆田人,讲师,主要从事翻译与跨文化研究。