摘要
                
                    作为文字语言的辅助,标点符号具有重要的语篇衔接功能。本文讨论了几种标点符号的语篇衔接功能在英汉翻译过程中重构原文信息时处理信息的有效作用。
                
                Punctuationmarksare importantin bringingabouttextualcohesion.The paperdiscusseshow,in E-C translation,if usedproperly,punctuationmarkscanbe veryeffectiveinarrangingtheinformationaccordingto these-quenceof logicof theoriginaltext.
    
    
    
    
                出处
                
                    《中国翻译》
                        
                                CSSCI
                                北大核心
                        
                    
                        2001年第4期26-29,共4页
                    
                
                    Chinese Translators Journal
     
    
                关键词
                    标点符号
                    语篇衔接功能
                    信息解构
                    信息重构
                
                        punctuationmarks
                        cohesion
                        informationdecomposition
                        informationrecomposition