期刊文献+

福克纳小说文本的象似性——福克纳语言风格辨析 被引量:16

Iconicity of Faulkner’s Literary Texts:Analysis of Faulkner’s Language Style
原文传递
导出
摘要 福克纳的小说文本以繁复著称,但繁复只是他的语言风格的主要一面,并不能概括其风格的全貌。福克纳的风格还有简洁的一面,见于他的众多短篇小说、几部在短篇基础上生成的长篇小说和长短篇里的对话部分。本文从语言学角度考察,以文学语言的象似性来辨析福克纳语言的多样化特征。 Faulkner’s literary texts are well-known for their luxuriance and elaborateness, which, however, is the main rather than the whole picture. His style has also the side of simplicity and lucidity that is seen in his numerous short stories, some of his novels based on stories as well as in the section of his dialogues in fiction long and short. Observed from the angle of linguistics, this paper tries to argue that Faulkner’s stylistic features are typical examples of linguistic iconicity.
作者 蓝仁哲
出处 《外国语》 CSSCI 北大核心 2004年第6期65-70,共6页 Journal of Foreign Languages
关键词 福克纳 语言风格 美国 小说文本 象似性 文学评论 style elaborateness lucidity iconicity
  • 相关文献

参考文献3

  • 1康拉德·艾肯.论威廉·福克纳的小说的形式[A].李文俊.福克纳评论集[C].北京:中国社会科学出版社,1980.71-79.
  • 2沃论·贝克.威廉·福克纳的文体[A].李文俊.福克纳评论集[C].北京:中国社会科学出版社,1980.80-97.
  • 3沈家煊.句法的象似性问题[J].外语教学与研究,1993,25(1):2-8. 被引量:750

共引文献749

同被引文献200

引证文献16

二级引证文献85

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部