期刊文献+

汉英量词的比较与翻译 被引量:4

在线阅读 下载PDF
导出
摘要 量词对于任何语言都是必不可少的,在人类的思维中,有“数”的概念出现就必然有“量”的概念。但在不同的语言中,量词的表现不同,总的来说,汉语的量词很发达,几乎每出现一个名词就同时出现一个与之相对应的量词;而在英语中按传统语法的说法,量词是没有的。当然这并非说英语民族没有“量”这一概念,只是他们把量词全部归属于名词罢了。英语的量词并非处处都比汉语简单,有的用法甚至还比较复杂。本文试就汉英两种语言的量词进行对比,找出异同,并进一步分析造成这现些象的原因,
出处 《外国语文》 1991年第1期46-50,82,共6页 Foreign Languages and Literature
  • 相关文献

同被引文献55

引证文献4

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部