期刊导航
期刊开放获取
上海教育软件发展有限公..
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
好英语电影片名的翻译与美学特征
被引量:
5
在线阅读
下载PDF
职称材料
导出
摘要
电影片名是一部电影的标题,是电影包装的一部分,它处于十分醒目的位置,对"导视"起着至关重要的作用。好的片名画龙点睛,吸引观众,增加电影票房,因此,电影片名的翻译就成了一个值得研究的课题。英文电影片名的翻译方法一般分为五种:直译、音译、意译、音译与直译相结合和直译与意译相结合,翻译出的片名,要体现四种美学特征——音韵美、句式美、意境美、通俗美。
作者
王彦昌
机构地区
衡水学院
出处
《电影文学》
北大核心
2008年第21期121-122,共2页
Movie Literature
关键词
电影片名
翻译
方法
美学
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
16
参考文献
3
共引文献
39
同被引文献
19
引证文献
5
二级引证文献
5
参考文献
3
1
李卫森,曹霄燕,李雪莲.
英文电影片名翻译的美学思考[J]
.电影评介,2007(17).
被引量:2
2
熊萌.
英语电影片名翻译中的美学原则[J]
.怀化学院学报,2007,26(5X):112-113.
被引量:9
3
王炤,井永洁.
文化语境顺应与英语电影片名的翻译[J]
.西安外国语大学学报,2007,15(1):85-87.
被引量:32
二级参考文献
16
1
何跃敏.
当前西片译名中的问题与对策[J]
.中国翻译,1997(4):42-44.
被引量:162
2
李群.
片名翻译对“忠实”的颠覆——电影片名翻译的现状及理论根据[J]
.北京第二外国语学院学报,2002,24(5):41-45.
被引量:134
3
胡安江.
妥协与变形——从“误译”现象看传统翻译批评模式的理论缺陷[J]
.四川外语学院学报,2005,21(3):121-125.
被引量:12
4
李锦,廖开洪.
文化语境顺应与翻译策略[J]
.语言与翻译,2005(2):49-52.
被引量:65
5
姚小亭.
论视觉文化语境中我国高校的影视素质教育[J]
.海南师范学院学报(社会科学版),2005,18(4):137-140.
被引量:5
6
孙腊枝.
论翻译的美学原则[J]
.国际关系学院学报,2006(2):65-68.
被引量:6
7
李红霞.
英语教学中电影片名的翻译原则[J]
.甘肃科技纵横,2006,35(3):166-166.
被引量:11
8
[1]Firth,J.R.Papers in Linguistics (1934-1951)[C].Oxford University Press,1957.
9
[2]Fishman,J.A.Sociolinguistics:A Brief Introduction[M].Newbury House,Roley,Massachts,1971.
10
[3]Nida,Eugene.A.Language,Culture and Translating[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,1991.
共引文献
39
1
王彦昌.
英语电影片名的翻译方法探析[J]
.电影评介,2008(13).
被引量:1
2
张玫.
也谈电影片名的翻译——由《王者之心》译名所引发的争议[J]
.电影文学,2008(8):92-93.
被引量:1
3
韦建华.
英语电影片名翻译原则与方法探讨[J]
.电影文学,2008(3):121-122.
被引量:5
4
李英.
从顺应论视角看两岸电影片名翻译[J]
.长春理工大学学报(自然科学版),2010,33(8):193-194.
5
杨舒.
电影片名翻译之关联顺应视角[J]
.成功,2010(5):291-292.
被引量:1
6
杨莉莉.
文化语境顺应与英语习语的翻译[J]
.齐齐哈尔师范高等专科学校学报,2008(3):55-56.
被引量:3
7
熊杰.
国内影片片名翻译研究综观及现状[J]
.新疆教育学院学报,2008,24(2):105-107.
被引量:2
8
刘露.
试析英文电影片名汉译的特征与效果[J]
.宜春学院学报,2010,32(S1):30-31.
9
黄秋林.
语境顺应与汉语拟亲属称谓翻译[J]
.河北理工大学学报(社会科学版),2009,9(3):153-156.
被引量:3
10
刘响慧.
文化语境适应论视角下的中餐菜名翻译[J]
.扬州大学烹饪学报,2009,26(4):43-46.
被引量:6
同被引文献
19
1
张明权.
从传播效果论看英语电影片名的汉译[J]
.电影评介,2008(24):62-63.
被引量:2
2
苗宁.
美学视角下的英文电影片名翻译[J]
.电影文学,2008(14):71-72.
被引量:8
3
孟立.
从目的论角度看电影片名翻译中的“叛逆”[J]
.电影文学,2008(14):148-149.
被引量:4
4
陈青.
浅析电影片名翻译的策略[J]
.电影文学,2008(5):105-106.
被引量:3
5
罗国太,曹祥英.
英文电影片名翻译中修辞的运用[J]
.电影文学,2007(17):70-71.
被引量:21
6
He Ziran,Yu Guodongp.
Jef Verschueren: Understanding Pragmatics──A Review Article[J]
.现代外语,1999,22(4):428-428.
被引量:567
7
何跃敏.
当前西片译名中的问题与对策[J]
.中国翻译,1997(4):42-44.
被引量:162
8
陈晶晶.
对英语电影台词翻译中的文化传递的分析[J]
.佳木斯教育学院学报,2013(2):188-188.
被引量:6
9
贺莺.
电影片名的翻译理论和方法[J]
.外语教学,2001,22(1):56-60.
被引量:449
10
刘红辉.
西方电影名的翻译特征[J]
.大众科技,2005,7(1):121-123.
被引量:20
引证文献
5
1
刘露.
试析英文电影片名汉译的特征与效果[J]
.宜春学院学报,2010,32(S1):30-31.
2
付有龙.
从美学角度谈顺应论在英文电影片名汉译中的应用[J]
.电影文学,2009(17):133-134.
被引量:3
3
陈向丽,付有龙.
英文电影片名的特点及顺应论在翻译中的应用刍议[J]
.中国西部科技,2011,10(23):73-74.
被引量:1
4
曾庆瑜.
从接受美学视角看英语电影片名的翻译[J]
.海外英语,2019,0(12):15-16.
5
曾庆瑜.
接受美学视角下的英语电影片名翻译策略研究[J]
.智库时代,2019,0(13):216-217.
被引量:1
二级引证文献
5
1
卢锦.
英文电影译名的语言学分析[J]
.洛阳理工学院学报(社会科学版),2013,28(4):22-24.
被引量:3
2
陈娇.
从接受美学理论看电影片名的翻译策略[J]
.电影文学,2013(19):150-151.
被引量:3
3
刘芳.
英语电影片名翻译过程中的均衡美感分析[J]
.四川民族学院学报,2019,28(3):76-79.
被引量:1
4
王回力.
从文化角度浅谈英语电影片名的汉译[J]
.文教资料,2021(22):1-4.
被引量:2
5
曾庆瑜.
接受美学视角下的英语电影片名翻译策略研究[J]
.智库时代,2019,0(13):216-217.
被引量:1
1
刘秀梅.
中西方文化差异及其翻译[J]
.考试周刊,2011(52):40-41.
被引量:1
2
伊丽莎白·巴雷特·勃朗宁,袁广达(翻译),梁葆成(翻译).
我是怎样地爱你?[J]
.疯狂英语(初中天地),2009(5):32-32.
3
张晓青.
从关联理论看影视字幕翻译中的文化缺省[J]
.电影文学,2012(6):166-167.
被引量:1
4
曹斯.
电影片名翻译的策略与方法[J]
.中华少年,2016,0(31):292-292.
5
陈青.
翻译美学与英语电影片名翻译[J]
.作家,2008,0(8):182-183.
被引量:1
6
王晓杰.
中国助力2015年全球电影票房创380亿美元新纪录(英文)[J]
.大学英语,2016,0(8):33-34.
7
朱娥.
电影片名的美学特征与翻译[J]
.昭通师范高等专科学校学报,2004,26(3):50-51.
被引量:2
8
徐琴.
汉语成语中的文化与翻译[J]
.克拉玛依学刊,2010,13(2):173-174.
9
李华田.
跨文化交际学视野下的英语谚语汉译研究[J]
.长江大学学报(社会科学版),2011,34(1):92-94.
被引量:6
10
郑维佳.
文化视域下功能对等理论在英汉习语翻译中的应用[J]
.黑河学院学报,2014,5(5):77-80.
被引量:1
电影文学
2008年 第21期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部