摘要
商标是企业的形象,一个翻译得好的商标,对于企业打开国际市场起着举足轻重的作用。在义乌这个多元化、国际化的城市商品商标翻译显得尤为重要。本论文采用实地调查的方法,分析义乌饰品企业的商标从中文到英文的翻译中普遍存在的问题,并对现有的一些商标翻译进行分析,提出了义乌市场饰品企业商品商标翻译的一些原则,试图为义乌饰品企业的商品商标翻译提供理论和实践的借鉴。
A trademark is the company's image,good translation of a trademark,plays an important role to open international markets for the company.In Yiwu this diversity and international city trademarks translation is very important.The paper based on field survey methods,to analyze the common problems in the translation of Yiwu jewelry business trademark from Chinese to English,and analyzes some of the existing trademark translation,put forward the principles of translation of Yiwu market jewelry business trade mark,try to provide theoretical and practical lessons for Yiwu jewelry companies trade mark translation.
出处
《佳木斯教育学院学报》
2011年第5期243-243,245,共2页
Journal of Jiamusi Education Institute
基金
2011年义乌工商职业技术学院课题<义乌饰品企业商品商标翻译的调查研究>研究成果
项目代码为2011044
关键词
义乌饰品企业
商标翻译
翻译原则
Yiwu jewelry business
trademark translation
translation principles